ホ・オポノポノ 順番と英語の唱え方
こんにちは^0^
ど素人から月商100万オーバーを100名以上輩出してきた
せどり界トップクラスの指導実績をもつ
クラスター長谷川です。
先日、ホ・オポノポノの記事を書いたのですが
https://sedori-biz.jp/?p=5101
予想外に反応がありましたので
ちょっと追記します。
I love you
I’m sorry
Please forgive me
Thank you
ひたすらこの4語をとなえることで
心をクリーニングします。
そうすることにより
本来の自分に戻り(ゼロリミッツと表現されています。)
で、4つあるけど
どの順番が良いのか?
と思う人が多いようですが
順番なんて、どうでも良いとのことです。
ただ、私は、意味の流れとして上記の順番がシックリきてるので
I love you
I’m sorry
Please forgive me
Thank you
です。
斎藤一人さんも天国言葉ということで
プラスのいろんな言葉を紹介してますが
I’m sorry以外は全部入ってるので
ホ・オポノポノも、間違いなく効果があると思います。
ただ、いろいろややこしいと思ってしまう人は
I love you
だけでいきましょう。
それでも、問題ないようですので。
あと、唱える時は
英語が良いと私は思います。
理由は、
難しい英語じゃないので
わかりますよね?
ほほほぼカタカナ英語なので。
あと英語で唱えることで
母国語じゃないので、なんかすんなりと言えます。
軽い感じで言えます。
あと英語のニュアンスでしか含まれていない意味もありますしね。
ですので、英語で言いましょう。
I love you.
◆今日の名言
高慢になれば既にゲームに負けていて、
キレたらそこでゲームオーバー。
起業家の人生はそんなものだと思ってます
◆せどり界一楽しく稼げるクラスターのデイリーメルマガはこちらから^0^
http://cluster-hasegawa.com/ms/form_if.cgi?type=3&id=cluster
◆クラスターのライン@登録で
せどりマネージメントレポート19個プレゼント!